Стихи про Посейдона


Пожалуйста, не забывайте голосовать за хорошие произведения, а также то, что новые стихи хранятся на последних страницах.

№ 10158

Песня — о боге великом, владыке морей Посейдоне.
Землю и море бесплодное он в колебанье приводит,
На Геликоне царит и на Эгах широких. Двойную
Честь, о земли Колебатель, тебе предоставили боги:

Диких коней укрощать и спасать корабли от крушенья.
Слава тебе, Посейдон, — черновласый, объемлющий землю!
Милостив будь к мореходцам и помощь подай им, блаженный!


про Посейдона.

Автор: Гомер
Перевод В.В. Вересаева
+-1-
Дата: 01/12/2015

№ 10448

Могучий властитель морей Посейдон.
Трезубец зловещий в руке держит он.
Его все движения слушают волны
Спокойствием в море все люди довольны.

Живёт во дворце он подводном своём
С женой Амфитритой и с ними Тритон.
Среди всех божеств, окружающих их,
Есть старец Нерей возле чудищ морских.

Полста дочерей у того старика -
Счастливое плаванье шлют морякам.
Протей рядом с ними свой облик меняет -
В различных животных себя превращает.

Бог Главк - покровитель морей, рыбаков
Советы давал он для всех моряков.
Все земли седой Океан обтекает,
Живящей водой всё живое спасает.


про Посейдона.

Автор: Козлов Василий
+0-
Дата: 04/12/2015


№ 25933

Далеко в седой пучине, на дне моря во дворце
Посейдон сидел в кручине, с легкой грустью на лице.
Амфитритою пленен был, дочерью морского старца.
Обольстить ее не мог он, как он только ни старался!

Амфитрита дочь Нерея, нимфа вольная морей,
Укрывалась у Атласа. Спрятал дочку там Нерей.
Указал дельфин заморский, "богу" вод всех и морей
Расчудесный сад, где спрятал дочку старец бог Нерей.

К Гесперидам и к Атласу, в колеснице золотой.
Посейдон помчался тут же за девицей, за красой!
Нереиду "бог" похитил, спрятал в гроте под водой.
Амфитрита стала верной Посейдоновой женой.

Народился у супругов их любимый сын Тритон.
Вызывает бури криком из трубы зазывно он.
Колесница Посейдона из сверкающих камней!
Запряжены в нее кони, нету тех коней быстрей!

Черногривы кони "бога" лихо мчат его по морю!
Быстроглазые дельфины вслед плывут, с волною споря.
Посейдон трезубцем машет, над волною простирает.
Усмиряет злые волны, буря сразу затихает!

Посейдона - нереиды в море синем окружают.
Выплывают из пучины, резво плещутся, играют.
Вереницей выплывают дочки чудные - Нерея.
Напевают нежно песни, солнце ласково их греет.

Вереницы в море чудищ, и "богов" различных.
Населяют море нимфы, очень симпатичные!
"Божества" морские людям в море часто помогают.
Благоденствие и радость смертным всем желают!


про Посейдона.

Автор: Олейникова Лидия
+0-
Дата: 03/06/2016

№ 32741

Ахейские сказания. Посейдон.

Властитель моря, Посейдон
Был своенравен и силен.
Бездонен взгляд, как океан —
Им он пронизывал туман

Густых волос ультрамарин...
Он подливал адреналин
В кровь моряков, островитян,
Трезубцем тронет океан —

Волна вздымается до туч,
Ударит землю — так могуч —
Что жалко содрогнется твердь
Он сеял горести и смерть,

На дно швыряя корабли...
В прибрежных землях не могли
Его коварство превозмочь,
Он, ураган швыряя в ночь,

Жертв, находя на берегу,
Подобно злейшему врагу,
Безмерной злобою горя,
Несчастных уносил в моря...

Порою находила блажь —
Владыка усмирял себя ж,
Не брал с людей живую дань —
И над волной простерши длань

Волненье на морях гасил...
Тогда на карты наносил,
Те земли, что вздымал из вод —
И созидатель в нем живет,

Что многим, правда невдомек —
Рад замастрячить островок
С утесом посреди морей...
Ему предшествовал Нерей,

Когда владычествовал Крон,
Предтечей Посейдона он,
Нерей, владыкою в морях
Был, морякам внушая страх.

Нерей — сын Понта, Геи сын,
Морской могучий властелин
С седой косматой бородой,
В воде носился, под водой —

На рыбий опираясь хвост —
На зюйд, на вест, на норд, на ост.
Он, прежний властелин морей,
Имел полсотни дочерей,

Морских красавиц, нереид,
Одной из них за чудный вид
Тотчас пленился Посейдон,
Когда сменил Нерея он,

Морской властитель повстречал
Ее на Наксосе у скал:
Она водила хоровод —
Бог пленился... Бог зовет

Ее на колесницу, но
Та вдруг исчезла... — Все равно, —
Твердит упрямо Посейдон,
Что сыщет Амфитриту он.

А где красавица? Вдали
Укрылась, на краю Земли,
Где держит на плечах Атлант
Небесный свод... Ее гигант

Тогда укрыл в своей тени...
И бог морей затратил дни,
Но все-таки ее нашел —
И в свой морской дворец привел.

Ее убежище открыл
Великому дельфин — и был
За то в созвездье посвящен —
Так благодарен Посейдон...

Нерей согласно дочь свою,
Дал Посейдону, чтоб семью
Тот с ней в союзе сотворил...
Нерей в подводном опочил

Глубоком гроте от трудов...
Вдали от суетных брегов,
А богу, что теперь царил,
Дворец подводный подарил —

Высоко над дворцом шумят
Морские волны. Мельтешат
Морские божества кругом,
Храня дворец — владыки дом...

Слов для восторга не найду:
Дворец из злата был в саду.
Коралллово-жемчужный сад
Прекрасен и на строгий взгляд.

В нем в окружении сестер,
Чей чуден лик, а ум остер,
Проводит Амфитрита дни
И с Посейдоном не одни

Теперь в семье, а есть и сын —
Чудесно! Жалко, что один.
С хвостом, как дед, зовут — Тритон,
Ему конем — морской дракон.

Тритон гарцует по волнам
И дует в раковину. К нам
Доносится тот резкий звук,
Способный вызывать испуг.

Когда подует в рог Тритон,
То бури выкликает он,
Вздымая волны к облакам —
И горе, горе морякам...

Бог моря мчится по волнам
На колеснице — и коням
Все в мире уступает путь...
Красив, могуч бог моря... Чуть

Лишь Зевсу уступает он...
А из глубин со всех сторон
Дельфины с рыбами спешат
Порадовать владыки взгляд

Своей бесхитростной игрой...
Взмахнет трезубцем бог — горой
Вздымает волны до небес...
Но затихают мигом без

Ослушки — лишь протянет он
Трезубец над волной... Закон!
И море зеркалом лежит,
Синеет, плещется, журчит...

Владыке служит и Нерей,
Провидец тайн... Он всех мудрей.
Нерею чужды ложь, обман
Он — (дар такой Нерею дан) —

Откроет будущее вам,
И смертным и самим богам.
Из откровений вы его
Не забывайте ничего...

Полсотни старца дочерей,
Суть — украшение морей.
Они игривы, веселы...
И даже грозные валы

Смиряются при виде их,
Прекрасно юных, озорных.
Как славно плещутся в волнах,
Как на песчаных берегах

Задорно водят хоровод! . .
Их славит каждый мореход
Как покровительниц своих...
О, как прекрасно пенье их...

Живет на море средь божеств
Протей, что может всех существ
Принять, когда захочет, вид...
И он прозреньем знаменит...

Но только надобно его
Застичь внезапно. Ничего
По доброй воле никому
Не скажет. Нужно посему

Его заставить говорить
И тайны вещие открыть...
А старец Главк, бывает, сам
Вещает в море рыбакам,

Советы мудрые дает,
Все предвещая наперед.
Послушай, чтоб в беду не впасть...
Богов морей безмерна власть,

Но всех сильнее Посейдон.
И над морями властен он.
Но есть еще и Океан.
Он — величайший бог-титан.

Могуч и славен, как Кронид...
Земных соблазнов и обид
Лишенный, он живет вдали,
За гранью моря и Земли.

Три тысячи его сынов,
Речных ответственных богов,
Три тысячи океанид,
Богинь ручьев, чей нежен вид,

Своей живительной водой,
Своей отрадой молодой
Всем благоденствие дают...
Все в мире им хвалу поют...


про Посейдона.

Автор: Венцимеров Семен
+1-
Дата: 22/08/2016

№ 40368

Дикий Нептун роптал, кипел и в волнах рассыпался,
А с золотой высоты, поздней зарей освещен,
Радостный Зевс улыбался ему, улыбался вселенной:
Так, безмятежный, глядит вечный закон на мятеж

Шумных страстей; так смотрит мудрец на ничтожное буйство:
Сила с начала веков в грозном величьи тиха.


про Посейдона.

Автор: Вильгельм Кюхельбекер
+0-
Дата: 19/11/2016

№ 44064

Солнце лучами играло
Над морем, катящим далеко валы;
На рейде блистал в отдаленьи корабль,
Который в отчизну меня поджидал;

Только попутного не было ветра,
И я спокойно сидел на белом песке
Пустынного берега.
Песнь Одиссея читал я — старую,

Вечно юную песнь. Из ее
Морем шумящих страниц предо мной
Радостно жизнь подымалась
Дыханьем богов,

И светлой весной человека,
И небом цветущим Эллады.
Благородное сердце мое с участьем следило
За сыном Лаэрта в путях многотрудных его,

Садилося с ним в печальном раздумьи
За радушный очаг,
Где царицы пурпур прядут,
Лгать и удачно ему убегать помогало

Из объятий нимф и пещер исполинов,
За ним в Киммерийскую ночь, и в ненастье,
И в кораблекрушенье неслось,
И с ним несказанное горе терпело.

Вздохнувши, сказал я: "Злой Посейдон,
Гнев твой ужасен,
И сам я боюсь
Не вернуться в отчизну! "

Едва я окончил —
Запенилось море,
И бог морской из белеющих волн
Главу, осокой венчанную, поднял,

Промолвив в насмешку:
"Что ты боишься, поэтик?
Я нимало не стану тревожить
Твой бедный кораблик,

Тебя не заставлю излишней качкой
Бояться за бедную жизнь.
Ведь ты, поэтик, меня никогда не сердил:
Ни башенки ты не разрушил у стен

Священного града Приама,
Ни волоса не спалил на главе
Полифема, любезного сына,
И тебе не давала советов ни в чем

Богиня ума — Паллада-Афина".
Так возввал Посейдон
И в море опять погрузился;
И над грубой матросской шуткой

Под водой засмеялась
Амфитрита, толстая торговка рыбой,
И глупые дочки Нерея.


про Посейдона.

Автор: Генрих Гейне
(Перевод с неиецкого Афанасия Фета)
+0-
Дата: 01/01/2017

№ 49055

Твой океан казался мне лазурным,
Не видела краёв - манила глубина!
Мне небо показалось скучным
И променяла я на волны облака...

Заворожённая от пенистой воды,
Прибой казался слаще пения птиц
Твои течения бесследно унесли,
Меня воронкой мощной вниз.

Как сказочно красив подводный мир!
Готова плыть с тобою в темноту...
Нежданно ураган меня накрыл,
От судорог плыть больше не могу.

Шкала от визга надрывалась!
И некому меня спасти
В циклонах безразличия потерялась,
Нет сил... ослабли плавники.

В открытый океан меня ты отпустил,
Ведь штурмовать меня нет смысла.
Ни к сердцу, ни к душе не подпустил
Разлуки встречная волна так близко.

Кораллы ранят моё тело,
И жжёт солёная вода,
Подводные течения леденеют -
С тобою рядом одинока я!

Мой Посейдон, бываешь ты жестоким...
От шторма утопают корабли,
В живых останется лишь самый стойкий
Кто не способен ни на капельку любви

Трезубец мощный - мягче слов твоих
Ты так далёк от Купидона!
Ты растерял меня средь нимф своих
Ради меня ты не покинешь трона.

Я Афродита - я дарю любовь!
Не жду в ответ взаимности и клятвы.
Я умираю и рождаюсь вновь!
Амур и верность для меня как Боги святы!

Пусть океан как шёпот будет тихим,
Морскою гладью разольётся до краёв.
А я исчезну незаметно лёгким вихрем,
К тому, кто полюбить меня готов!


про Посейдона.

Автор: Асель Кулманова
+0-
Дата: 16/04/2017